Es seguro decir que el cantante napolitano Gigi D'Alessio y la versión reinventada de su amigo rapero Clementino del himno nacional italiano antes de Italia-Inglaterra no cayó bien entre los seguidores de Azzurri.

No solo se le dio una sensibilidad pop en la interpretación, sino que la instrumentación subyacente usó la percusión y el tempo de la tarantela napolitana.

También se notó que D'Alessio tenía una mano en el bolsillo durante todo el himno, lo que se sumó a la sensación general de que no se estaba respetando este momento.

La palabra 'cringe' se ha convertido en italiano y fue utilizada en abundancia por quienes miraban en las redes sociales, junto con otra palabra en inglés 'trash'.

“El himno cantado por Gigi D'Alessio y Clementino es un castigo. No sé para qué, pero evidentemente algo hicimos”, escribió el periodista Fulvio Paglialunga.

“No le desearía esto ni a mi peor enemigo”, agregó otro usuario.

“Hasta ahora ha habido muchos momentos tristes y oscuros vividos en San Paolo/Maradona, como la salida de la Liga de Campeones con 12 puntos, el descenso, la bancarrota. Pero no son nada comparados con el himno nacional cantado por Gigi D'Alessio y Clementino”, escribió. Nápoles ventilador Uzimè.

Teniendo en cuenta que Italia estaba 2-0 abajo en el medio tiempo contra Inglaterra, algunos escribieron “si consigues que Gigi D'Alessio cante tu himno nacional, entonces mereces perder. Gravemente."

El himno de Inglaterra no fue exactamente mejor, ya que la cantante tuvo problemas técnicos, no podía escucharse a sí misma ni a la música en su auricular y tartamudeó God Save The King.

Deje un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Las areas obligatorias están marcadas como requeridas *